Chuyên đào tạo Nga- Pháp - Bồ Đào Nha
Tin nhanh ve luyen thi, dao tao ngoai ngu

Kho Tàng Truyện Cười Nước Nga

 

 

 Kho Tàng Truyện Cười Nước Nga

Với mong muốn đóng góp tiếng cười cho cộng đồng, cho cuộc sống thêm ý nghĩa hơn, chúng tôi hi vọng đọc truyện cười giúp các bạn có những giây phút thật vui vẻ và thoải mái khi học tiếng Nga.

1.     Giáo sư

По коридору ВУЗа идет профессор. Навстречу студент:
- Здравствуйте, профессор. Можно Вас спросить?
- Конечно, спрашивайте, молодой человек.
- Скажите, профессор, Вы когда спать ложитесь, бороду
на одеяло или под одеяло кладете?
После некоторой паузы:
- Да, знаете, как-то не задумывался.
- Ну, извините, пожалуйста.
Разошлись.
Через неделю зеленый профессор с кругами под глазами
встречает в коридоре того же студента и хватает за грудки:
- Ну ты и сволочь! Неделю уже спать не могу - и так неудобно,
и так неудобно!

Giáo sư Cương đang đi trong hàng lang của trường đại học thì sinh viên Ma tiến đến hỏi :

 

- Em chào giáo sư Cương ạ ! Em có thể hỏi giáo sư 1 chút được không ?

- Tất nhiên rồi anh bạn trẻ , em cứ hỏi đi !

- Thưa , giáo sư cho em biết là khi đi ngủ thì râu của giáo sư đặt ở trên chăn hay dưới chăn ạ ?

Suy tư 1 chút giáo sư Cương trả lời :

- Thực tình tôi không để ý Ma à !

- Vậy em xin lỗi giáo sư nha !

Cả hai cùng bỏ đi .

Một tuần sau gặp nhau ở chỗ hành lang cũ giáo sư Cương mắt thâm quầng , giận xanh mặt liền thộp ngay ngực sinh viên Ma :

- Này thằng xỏ lá ! Cả tuần rồi tao không ngủ được - kiểu này cũng khó , kiểu kia cũng vậy !

2.     Con Ma

Три часа ночи. Муж с женой спят. Вдруг звонок в дверь. Муж, матерясь,

идет открывать. На пороге стоит мужик, очевидно поддатый:

- Друг, пойдем со мной, тут рядом, поможешь меня толкануть.

- Ты, мужик, охренел, что ли? Три часа ночи. Иди кого-нибудь

другого проси.

Муж ложится опять в постель. Жена спрашивает, кто приходил.

- Да, какой-то козел застрял, просил его толкнуть. Я его послал.

- Ты просто зверюга какой-то. Помнишь, как у нас мотор заглох,

да под дождем, и нас какой-то парень целый час толкал? Ты что,

человека выручить не можешь?

Муж, опять матерясь, вылезает из постели, одевается. Выходит

во двор в полной темноте. Кричит:

- Мужик! Ты где?

Ba giờ sáng , bác Cương cùng vợ đang say sưa giấc nồng , bỗng có tiếng gõ cửa . Bác Cương liền dậy lầm bầm chửi thề vừa đi mở cửa . Đứng sừng sững ngay bậc thềm là Ma vẻ phê phê :

- H..ừ ...a ..Ô..ô ..ng ..bạ..n thâ..ân ! Đ..i vớ..ớ..i tô..ôi .Ngay đâ..y thô..ôi , đẩ..y cái ...nà..ày ca..ca..ái .

- Ông tẩu hỏa nhập ma à ! Bây giờ là 03 giờ sáng ! Đi mà nhờ thằng khác !

Bác Cương lại chui vào chăn ngủ tiếp, vợ bác liền hỏi ai đã đến .

- Ma dê bị tắc tị , lại còn nhờ đẩy với điếc ! Anh tống khứ đi rồi !

- Anh cũng là đồ con thú ! Còn nhớ lần xe chết máy dưới mưa không , khi đó 1 cậu thanh niên chả đẩy giúp mình cả tiếng đồng hồ còn gì ! Sao , anh không giúp người ta được à ?

Bác Cương lại lật đật chui ra khỏi giường , lầm bầm chửi thề , mặc đồ đi ra cổng giữa đêm tối như bưng . Bác quát lớn :

- Ma mò ! Ông ở đâu ?

Giọng Ma phều phào từ xó tối :

- E..e..m ở đ..â.â..y ! Đế..n đ..ây đ..i..i !

- Đây là chỗ nào ?

- Đ..â..y nà..y , trê ..trê ..n vo..võ ..ng ấ..y !

Chúc các bạn đọc chuyện vui vẻ!!!

 

Những chú ý khi giao tiếp với người Nga

    Khi tiếp khách là người Nga, bạn nên thận trọng với màu sắc trang trí của nơi đón tiếp. Người Nga có cách hiểu riêng về màu sắc và con số. Tốt nhất là sử dụng màu đỏ (đối với người Nga tượng trưng cho vẻ đẹp, sự phục sinh, tình yêu), xanh lá cây, xanh da trời, số 3, số 7 và số 12. Không được dùng màu đen và số 13. Sử dụng màu trắng cũng phải hết sức thận trọng vì người Nga cho rằng màu trắng tượng trưng cho sự tinh khiết, trong trắng, nhưng đồng thời  cho cả đau thương.

Tìm hiểu sơ qua về tiếng Nga

 Ở các nước tiếng Nga thiếu địa vị được xác định chính thức, như Ukraina và các nước vùng Baltic (nơi học tiếng Nga là bắt buộc theo chế độ Liên Xô), một đa số vững chắc của người dân có thể nói nó như một ngôn ngữ thứ hai, ngoài việc có thiểu số người bản xứ đáng kể.

Những điều thú vị về đất nước Nga

Nước Nga đã nổi tiếng khắp năm châu bốn biển với lịch sử hào hùng, với những công trình kiến trúc đồ sộ nhưng nước Nga vẫn có tới 14 điều thú vị mà bạn có thể ít biết về đất nước này.

Bác Hồ học tiếng Nga như thế nào?

         Bác Hồ của chúng ta cũng là một tấm gương học tập tiếng nước ngoài thành công trong điểu kiện vô cùng gian khổ và thiếu thốn.

         Hoàn cảnh khó khăn nhưng bác vì mục đích đấu tranh cách mạng giải phóng loài người khỏi áp bức, bóc lột; vì một xã hội văn minh, vì tình hữu nghị lâu dài giữa các dân tộc. Bác luôn ý chí tự học không bao giờ ngừng.

Làm thế nào để học tốt tiếng Nga?

Một câu hỏi luôn được đặt ra cho người học tiếng Nga là: LÀM THẾ NÀO ĐỂ HỌC TỐT TIẾNG NGA?

       Một người đạt giải nhất nhì trong đi thi học sinh giỏi quốc gia tiếng Nga thì được coi là học cực đỉnh tiếng Nga? Một người chỉ đạt 6.0 - 7.0 trung bình môn tiếng Nga cuối kỳ thì xếp hạng bình thường?