Chuyên đào tạo Nga- Pháp - Bồ Đào Nha
Tin nhanh ve luyen thi, dao tao ngoai ngu

Học vui với chuyện cười bằng ngôn ngữ Bồ Đào Nha

CHUYỆN CƯỜI VÀ BÀI HÁT HAY BẰNG TIẾNG BỒ ĐÀO NHA!

 

Truyện cười (còn gọi là truyện tiếu lâm) là một lĩnh vực truyện kể dân gian rộng lớn, đa dạng, phức tạp bao gồm những hình thức được gọi bằng những danh từ khác nhau như truyện tiếu lâm, truyện khôi hài, truyện trào phúng, truyện trạng, giai thoại hài hước...

Chúng tồi nhằm giúp các bạn giải trí, giải tỏa căng thẳng học tiếng Bồ Đào Nha cũng như giúp bạn yêu thích ngôn ngữ này hơn xin gửi tới các bạn một số câu chuyện cười vui.

 I. CHUYỆN CƯỜI

 

 Từ mới

agora: bây giờ (trạng từ)

ainda: vẫn, hơn nữa (trạng từ)

arranjar: sắp xếp, thu xếp (động từ)

até: cho đến, đến mức (trạng từ)

batatas: khoai tây

beber: uống (động từ)

bem-passado: được nấu kỹ; được nấu chín, được làm kỹ (tính từ)

bife: thịt bò bíp-tết (danh từ)

cá: ở đây (trạng từ)

cliente: khách hàng

com: với

comer: ăn (động từ)

cru, cuas: sống, còn sống (chưa đun) (tính từ)

desculpar: xin lỗi, thứ lỗi (động từ)

dessas: de + essas

difícil: khó, khó khăn (tính từ)

é, seja (ser): thì, là (động từ, nguyên thể:  SER)

em: ở, ở trong (giới từ)

então: vậy thì

essa: cái ấy, cái đó, cái kia

esteja, estou: thì, là (động từ, nguyên thể:  ESTAR)

esturricado: rất khô (tính từ)

eu: tôi (đại từ)

exagero: làm quá mức, thổi phồng, cường điệu (danh từ)

faz: làm (động từ, nguyên thể FAZER)

há: có (động từ, nguyên thể HAVER)

isso: người ấy, người đó, người kia; vật ấy, vật đó, vật kia (đại từ)

isto: cái này, điều này, việc này (đại từ)

já: đã, rồi (trạng từ)

mas: nhưng mà (trạng từ)

me: tôi (đại từ)

meio: hầu như, gần như (trạng từ)

não: không (trạng từ)

no: em + o: ở, trên, trong

norma, normas: chuẩn mực; quy phạm; chỉ tiêu (danh từ)

olhe!: xem này, ô này (thán từ)

ontem: hôm quan, ngày hôm qua (trạng từ, danh từ)

ora!: tốt, thôi được, được rồi (thán từ)

pacote: bịch, bọc, gói (danh từ)

padrão, padrões: chuẩn, tiêu chuẩn (danh từ)

para: dành cho; để; với mục đích là (giới từ)

pedi: yêu cầu, xin (động từ PEDIR)

pedido: yêu cầu, thỉnh cầu (danh từ)

pior: tệ nhất, tồi nhất

porque: bời vì, tại sao (trạng từ)

porquê?: vì sao? tại sao?

possa, posso: có thể (động từ PODER)

precisamente: đúng thế, hoàn toàn đúng như vậy (trạng từ)

problema: vấn đề (danh từ đực)

qual: cái nào (đại từ, liên từ)

qualidade: chất lượng (danh từ cái)

que: mà, cái mà (liên từ)

queria: muốn (động từ, nguyên thể QUERER)

refeição: bữa ăn (danh từ cái)

restaurante: nhà hàng (danh từ đực)

sal: muối (danh từ đực)

salada: sa lát (danh từ cái)

se: nếu, nếu mà

seja: thì, là (động từ, nguyên thể: SER)

senhor: ông, ngài (danh từ đực)

sinceramente: một cách chân thành, thật thà (trạng từ)

só: chỉ (trạng từ)

tão: đến mức, đến nỗi (trạng từ)

temperada: thêm gia vị, nêm, thêm mắm muối (tính từ)

ter: có (động từ, nguyên thể TER)

trouxe, trazer: cầm lại, đem lại, mang lại, xách lại, đưa lại (động từ)

um, uma: một (số từ)

vai: đi, đi đến (động từ, nguyên thể IR)

ver: thấy, trông thấy, nhìn thấy; xem, quan sát, xem xét (động từ)

vim: đến; tới; đi đến; đi tới; đi lại (động từ, nguyên thể:  VIR)

vinho: rượu vang (danh từ đực)

você: bạn, anh, chị… (đại từ)

 

II. CA KHÚC ẤN TƯỢNG NHẤT

http://www.nhaccuatui.com/bai-hat/es-mais-que-um-amor-bo-dao-nha-valentino.-VSMJ3UheT.html

 

CHÚC BẠN CÓ GIÂY PHÚT THƯ GIÃN VÀ HỌC TẬP TỐT!

 

Giao tiếp với người Angola như nào?

  “Nhập gia thì tùy tục”, dù với bất kì lí do nào, khi đến một đất nước mới, tiếp xúc với một nền văn hóa khác biệt ai cũng cần điều chỉnh bản thân cho phù hợp để có thể hòa hợp đôi bên. Nếu bạn đến một đất nước khác mà khong tôn trọng văn hóa  của họ thì hậu quả rất kinh khủng. Chúng tôi xin cung cấp một số điểm cần lưu ý trong giao tiếp ứng xử khi đến Angola.

Những điều thú vị bạn nên biết về đất nước Bồ Đào Nha

Bồ Đào Nha là một đất nước vô cùng tuyệt vời với có nhiều danh lam thắng cảnh đẹp, giàu giá trị lịch sử và văn hóa truyền thống. Đi đến nơi đâu, bạn cũng cảm nhận được rõ ràng bản sắc dân tộc với những phong tục, truyền thống đặc trưng, phong phú và đa dạng. Ngoài ra, người dân Bồ Đào Nha cũng vô cùng thân thiện và hiếu khách.

Phần mềm hỗ trợ học tiếng Bồ Đào Nha PTS - VietPort 2009

 

Phần mềm hỗ trợ học tiếng Bồ Đào Nha PTS - VietPort 2009: Mong rằng các bạn sẽ có một công cụ hữu ích trợ giúp cho việc học tiếng Bồ Đào Nha của bạn trong hoàn cảnh còn thiếu nhiều tài liệu học thứ tiếng hiếm này ở Việt Nam.

Cách phát âm và đọc tiếng Bồ Đào Nha Phần II

 Trung tâm cung cấp một số tài liệu nhằm giúp bạn học tiếng tốt hơn, hiệu quả hơn cũng như một số lưu ý khi bạn học ngoại ngữ nói chung cũng như tiếng Bồ Đào Nha nói riêng. Chúng tôi luôn hy vọng các bạn sẽ học tập thành công. Thành công của bạn là chất lượng của chúng tôi.

Cách phát âm và đọc tiếng Bồ Đào Nha Phần I

 Trung tâm cung cấp một số tài liệu nhằm giúp bạn học tiếng tốt hơn, hiệu quả hơn cũng như một số lưu ý khi bạn học ngoại ngữ nói chung cũng như tiếng Bồ Đào Nha nói riêng. Chúng tôi luôn hy vọng các bạn sẽ học tập thành công